MENU

Tìm cửa hàng & dịch vụ

Quy Tắc Ứng Xử Nơi Công Cộng – Trong Khu Dân Cư

  • URLをコピーしました!

Nhật Bản – đất nước được mệnh danh là một trong những quốc gia văn minh và trật tự nhất thế giới. Họ nổi tiếng với sự nghiêm túc, ý thức cộng đồng cao và những hành động nhỏ thể hiện việc coi trọng quy tắc ứng xử (マナー – manā) giữa người với người. Không chỉ trong công việc hay trường học, mà những hành vi nhỏ nhặt trong cuộc sống hàng ngày cũng thể hiện được nét đẹp văn hóa và sự văn minh của xã hội Nhật. Tinh thần “hòa hợp và tôn trọng người khác” (和 – wa) này không chỉ giữ cho xã hội vận hành trật tự và duy trì môi trường sống chất lượng cho cộng đồng, mà còn phản ánh sự tôn trọng lẫn nhau trong văn hóa của người Nhật.

Như ông bà ta vẫn thường nói, “nhập gia thì phải tùy tục”, đối với người nước ngoài, việc nắm rõ các quy tắc ứng xử tại Nhật Bản là vô cùng quan trọng. Bởi lẽ, nếu bạn không nắm rõ những quy tắc ấy có thể dẫn đến những tình huống khó xử, thậm chí làm xấu hình ảnh của bản thân và của quê hương trước người dân nơi đây. Nhưng cũng đừng quá lo lắng, hãy cùng Sống Nhật tìm hiểu và giúp bạn áp dụng đúng những quy tắc ứng xử tại Nhật Bản, từ nơi ga tàu điện đông đúc cho đến khu dân cư yên tĩnh nơi bạn sinh sống.

Mục lục

Quy tắc ứng xử nơi công cộng

Cuộc sống hiện đại ngày nay của người dân Nhật Bản gắn liền với các loại phương tiện công cộng như xe buýt, tàu điện hay những không gian công cộng như siêu thị, nhà hàng hoặc công viên. Đây là những khu vực mà mọi người cùng nhau chia sẻ và sử dụng, vì vậy sự tôn trọng và ý thức giữ gìn không gian chung được đặt lên hàng đầu.

Người Nhật thường không muốn làm ảnh hưởng tới người khác, bởi vậy họ thường tránh gây ồn ào, giữ chừng mực trong hành vi của bản thân và họ cũng mong muốn được mọi người đối xử với mình như vậy. Những điều này dường như trái ngược với Việt Nam, một quốc gia với văn hóa niềm nở và quan tâm nhau, vì vậy sau đây chúng ta sẽ tìm hiểu những quy tắc ứng xử quan trọng nhất tại nơi công cộng mà bạn cần ghi nhớ.

Trên phương tiện giao thông công cộng

Tại Nhật Bản, các phương tiện giao thông công cộng vô cùng phổ biến bởi sự tiện lợi, nhanh chóng và giá thành bình dân. Bạn có thể dễ dàng nhận thấy sự đông đúc trên tàu điện, tàu cao tốc hay xe buýt vào các giờ cao điểm, vì vậy để đảm bảo sự an toàn cũng như lịch trình của hành khách sẽ có những quy tắc mà bạn cần phải tuân theo.

  • Luôn xếp hàng khi chờ tàu hoặc xe theo đúng vạch kẻ của nhà ga, để hành khách xuống trước rồi mới lên. Ngoài ra, bạn nên chú ý tới vị trí cửa lên và cửa xuống của phương tiện mình sẽ lên.
  • Giữ yên lặng: tránh nói chuyện to với người đi cùng hoặc nghe nhạc không sử dụng tai nghe cá nhân.
  • Nhường chỗ cho người già, trẻ em, phụ nữ mang thai và người khuyết tật. Thông thường, trên các phương tiện giao thông công cộng sẽ có ghế ngồi ưu tiên (優先席 – yūsenseki) cho những đối tượng trên.
  • Hạn chế ăn uống khi sử dụng phương tiện, ngoại trừ Shinkansen hoặc khu vực “飲食可” (inshoku ka) cho phép ăn uống, đặc biệt là không nên ăn đồ có mùi nặng.
  • Không gọi hoặc nói chuyện điện thoại, chỉ nhắn tin hoặc lướt web.

Trong siêu thị, cửa hàng tiện lợi

Đi siêu thị (スーパー – sūpā) hay cửa hàng tiện lợi (コンビニ – konbini) là một phần quen thuộc và không kém phần quan trọng trong đời sống hàng ngày tại Nhật. Tuy nhiên, nhiều người nước ngoài khi mới đến thường chỉ chú ý đến việc mua hàng mà quên mất rằng những nơi này cũng có những quy tắc ứng xử cần tuân thủ. Hiểu rõ những phép lịch sự này không chỉ giúp việc mua sắm trở nên nhanh chóng, suôn sẻ mà còn tránh gây khó chịu cho người xung quanh.

  • Không bóc vỏ, mở sản phẩm trước khi thanh toán. Nếu muốn dùng luôn sản phẩm mà bạn cần quay lại vào trong, hãy giữ hóa đơn hoặc nói với nhân viên để họ dính cho bạn một mẩu băng dính đánh dấu rằng bạn đã thanh toán.
  • Cửa hàng tiện lợi tại Nhật thường không có chỗ ngồi để bạn ăn luôn tại quán. Tuy nhiên ở một số cửa hàng thuộc tuyến đường chính hoặc khu vực đông khách vẫn sẽ có. Nếu bạn mua đồ ăn và đồ uống xong mà muốn ngồi lại, hãy báo cho nhân viên khi thanh toán, vì giá cả sẽ thay đổi đôi chút đó.
  • Khi chọn trái cây hoặc rau củ, bạn chỉ nên chọn bằng mắt, không nên bóp nắn quá nhiều. Nếu không lấy hàng, bạn hãy để lại đúng vị trí cũ.
  • Xếp hàng chờ ở quầy tính tiền, tôn trọng thứ tự và không chen lấn.
  •  Người Nhật thường tự mang theo mình một chiếc túi riêng (エコバッグ – eco bag) khi đi mua đồ để bảo vệ môi trường nên nếu bạn không đem theo, bạn sẽ phải mua túi nilon riêng.
  • Không chụp ảnh trong cửa hàng nếu không được phép.
  • Khi thanh toán, bạn hãy đặt tiền vào khay (トレー – tray) được đặt sẵn trên quầy thu ngân, tránh đưa trực tiếp cho nhân viên. Khi thối lại tiền thừa, họ cũng sẽ đặt tiền kèm hóa đơn vào khay cho bạn.

Ở công viên, không gian xanh chung

Công viên và những không gian xanh chung khác như quảng trường công cộng (広場 – hiroba), khuôn viên đền chùa (神社/お寺 – jinja/otera), lối đi bộ trong khu dân cư (遊歩道 – yūhodō) hay lối đi bộ ven các con sông (川沿い – kawa-zoi) cũng là khu vực đông người và bạn cần lưu ý một số quy tắc chung để có thể hòa nhập vào cuộc sống tại Nhật Bản.

  • Không xả rác bừa bãi, nếu không có thùng rác hãy đem rác theo bên người vứt ở chỗ khác hoặc mang về nhà.
  • Không hút thuốc bừa bãi, nếu bạn muốn hút thuốc hãy đến những khu vực được cho phép, không gẩy tàn thuốc ra xung quanh.
  • Tránh gây ồn quá lớn khi chơi thể thao hoặc tụ tập, nhất là ở những công viên nhỏ gần khu dân cư sẽ gây ảnh hưởng đến hộ dân xung quanh.
  • Phải đeo dây dắt cho chó mèo, dọn sạch chất thải của thú cưng và cho chúng đi vệ sinh đúng chỗ.
  • Không xâm hại cây cối, ngắt hoa bẻ cành, khi đi ngắm hoa (お花見 – ohanami) vào mùa hoa anh đào cần dọn dẹp sạch sẽ trước khi rời đi.
  • Tránh chiếm dụng không gian công cộng quá lâu.

Trong các nhà hàng, quán ăn, quán cà phê

Ẩm thực Nhật Bản được biết tới như những món ăn mang đầy hương vị tinh tế và đặc biệt. Không chỉ vậy, ẩm thực Nhật Bản còn nổi tiếng bởi văn hóa thưởng thức đầy quy củ. Khi bước vào một nhà hàng tại Nhật, bạn như đang tham gia vào một trải nghiệm văn hóa mang đậm chất nghệ thuật Nhật Bản.

Tuân thủ những quy tắc nhỏ, từ cách xếp hàng đợi bàn, gọi món, hay cách thanh toán đều sẽ mang lại cho bạn những trải nghiệm trọn vẹn nhất, đồng thời để lại ấn tượng tốt đẹp với người Nhật.

  • Xếp hàng đợi bàn, không chen lấn xô đẩy. Bạn có thể viết tên mình lên tờ danh sách quán đã để trước cửa, nhân viên sẽ dựa theo thứ tự điền tên để sắp xếp bàn cho bạn.
  • Sau khi bạn gọi món xong, hạn chế thay đổi nhiều lần.
  •  Tránh để điện thoại reo chuông hoặc bật video với âm lượng lớn.
  • Khi ăn ramen hoặc soba, bạn có thể phát ra những tiếng “xì xụp” (ズルズル – zuruzuru), điều này được coi là bình thường ở Nhật Bản, thậm chí bạn có thể thể hiện được sự thích thú với món ăn và bày tỏ sự khen ngợi với món mì khi phát ra những âm thanh như vậy.
  • Ở những quán ăn địa phương với không gian nhỏ và ấm cúng, bạn có thể dùng lời cảm ơn “いただきます” (itadakimasu) trước khi ăn và “ごちそうさまでした” (gochisousama deshita) sau khi ăn với chủ quán (điều này không bắt buộc).

Trong các phòng tắm công cộng, bể bơi

Tắm suối nước nóng (温泉 – onsen) hay nhà tắm công cộng (銭湯 – sentō) là một nét văn hóa nổi tiếng và lâu đời tại Nhật Bản, đồng thời cũng là nơi thư giãn và gắn kết cộng đồng. Nơi đây không chỉ là một nơi để thư giãn đơn thuần mà còn là một nét văn hóa độc đáo của Nhật Bản, vì vậy người nước ngoài thường bối rối khi lần đầu trải nghiệm những nơi này. Những quy tắc ứng xử tinh tế nhằm đảm bảo sự thoải mái cũng như riêng tư cho tất cả mọi người, vì vậy trước khi trải nghiệm onsen hay nhà tắm công cộng, hãy cùng Sống Nhật tìm hiểu những quy tắc nhé.

  • Tại Nhật Bản, các khu tắm trong onsen và sentō là nơi để thư giãn, vì vậy bạn bắt buộc phải vệ sinh sạch sẽ trước khi bước vào bồn tắm. Bạn phải ngồi ghế nhỏ, dùng vòi sen, chậu nhỏ và xà phòng để tắm trước khi ngâm bồn.

Thông thường, các khu onsen thường cung cấp đầy đủ xà phòng, dầu gội và dầu xả miễn phí nên bạn không cần chuẩn bị. Ngược lại, khi tới các nhà tắm công cộng, bạn nên mang theo đồ dùng cá nhân vì họ sẽ không cung cấp miễn phí. Nếu bạn quên có thể mua tại quầy lễ tân, bao gồm khăn tắm lớn để quấn người và khăn nhỏ để lau mồ hôi. Ghế và chậu nhỏ luôn có sẵn tại khu vực tắm nên bạn không cần mang theo.

  • Ở Nhật, tắm onsen hay sentō đồng nghĩa với việc bạn sẽ hoàn toàn “trần trụi”. Hầu hết mọi nơi sẽ không chấp nhận cho bạn mặc đồ bơi để vào ngâm mình vì việc che chắn bị coi là không vệ sinh vì dễ mang theo vi khuẩn, làm ảnh hưởng đến nguồn nước chung. Ban đầu bạn có thể sẽ ngại nhưng bạn sẽ nhanh chóng nhận ra mọi người đều tập trung vào việc thư giãn, sẽ không ai chú ý hay đánh giá cơ thể người khác cả.
  • Bạn có thể cầm một chiếc khăn nhỏ (おしぼり) để che cơ thể khi đi lại, nhưng không được nhúng chiếc khăn đó vào nước, bởi đây cũng được coi như một sự không vệ sinh. Thường người Nhật sẽ đặt khăn trên đầu khi ngâm bồn.
  • Vì onsen và sentō là nơi để thư giãn, không phải để đùa nghịch nên bạn hạn chế những hành động té nước, đùa nghịch hay nói chuyện ồn ào lớn tiếng.
  • Đa phần các khu tắm sẽ cấm bạn mang điện thoại vào các khu tắm và ngâm bồn để tránh việc chụp ảnh, nâng cao chất lượng thư giãn và tôn trọng sự riêng tư của tất cả khách hàng.
  •  Nhiều onsen từ chối người có hình xăm vì liên quan đến hình ảnh xã hội đen tại Nhật, thế nhưng ở xã hội hiện đại, một số nơi vẫn chấp nhận nếu bạn dùng miếng dán che (タトゥーカバー).

  • Tương tự tại bể bơi, bạn cũng cần tắm tráng trước khi xuống hồ. Ở nhiều nơi, bạn bắt buộc phải sử dụng mũ bơi để tránh để lại tóc trong hồ.
  • Bạn không được ăn uống trong bể bơi, chỉ được ăn khi sử dụng khu vực nghỉ ngơi.
  • Không chạy nhảy để tránh ngã hoặc đụng vào người khác, không nhảy cầu ở những khu vực đông người.

Quy tắc ứng xử trong khu dân cư

Nếu nơi công cộng đòi hỏi ý thức chung của mọi người thì tại khu dân cư, các quy định còn nghiêm ngặt và có phần “khó” hơn so với ở Việt Nam vì đó là môi trường mà bạn và hàng xóm sinh sống và nghỉ ngơi sau những giờ làm việc mệt mỏi. Người Nhật rất coi trọng tính riêng tư cá nhân, vì vậy bạn cần chú ý đến việc giữ gìn sự yên tĩnh và sạch sẽ để tất cả mọi người có thể chung sống với nhau vui vẻ, thoải mái. Người nước ngoài có thể cảm thấy mới lạ và sẽ gặp khó khăn lúc ban đầu, nhưng nếu chịu khó quan sát và làm theo hướng dẫn, bạn sẽ nhanh chóng thích nghi được.

Giữ yên tĩnh trong khu dân cư

Sống tại Nhật, bạn sẽ cảm nhận được cư dân rất coi trọng sự yên tĩnh và hài hòa. Có lẽ một phần vì những giờ tăng ca căng thẳng hay những phút giây xã giao tại các buổi nhậu nhẹt văn phòng (飲み会- nomikai) khiến cho họ mong muốn được nghỉ ngơi khi về nhà.

Thế nhưng, nhà ở Nhật thường cách âm kém, bạn có thể dễ dàng nghe thấy những tiếng động nhỏ ở phòng bên cạnh nếu áp tai vào tường. Hiểu được điều đó, mỗi người Nhật đều ngầm hiểu những quy tắc dưới đây, giúp cho cuộc sống của mỗi người đều thoải mái hơn.

  • Tránh mở nhạc, TV, hát karaoke hay trò chơi điện tử với âm lượng quá lớn.
  • Bạn không nên gây tiếng ồn sau 22:00 đêm. Nếu hàng xóm cảm thấy bị làm phiền quá nhiều lần, họ có thể báo cáo bạn với chủ nhà, nhẹ thì bạn sẽ nhận giấy cảnh cáo, nặng hơn thì sẽ có thể bị đuổi khỏi nhà, không được ở nữa.
  • Hạn chế nói chuyện điện thoại hay nói to tiếng ngoài ban công.
  • Đi nhẹ chân hoặc đi dép mềm để hạn chế tiếng bước chân, đặc biệt là khi bạn ở trên những tầng cao hơn, tiếng bước chân lớn cũng có thể làm ảnh hưởng đến hàng xóm ở tầng dưới.
  • Tránh chạy nhảy ồn ào trong căn hộ, nhất là ở chung cư (マンション – manshon).
  • Khi muốn tổ chức tiệc tại nhà, cần thông báo trước cho hàng xóm hoặc ban quản lý. Dẫu vậy, bạn cũng không nên vui đùa quá muộn, đặc biệt là vào ngày trong tuần.

Quy định phân loại rác và vứt rác (ゴミ分別 – gomi bunbetsu)

Nhật Bản nổi tiếng là một đất nước “không một bóng rác”, cho thấy sự sạch sẽ, văn minh và quy củ của người dân xứ sở hoa anh đào. Để làm được như vậy, nhà nước có những quy định về hệ thống phân loại rác cũng như thời gian thu gom rác rất chi tiết và hiệu quả. Thành thạo những kiến thức về phân loại rác không chỉ giúp bạn hòa nhập với môi trường sống, tuân thủ pháp luật mà còn góp phần bảo vệ môi trường. Vậy những quy tắc đó là gì?

Bạn cần phân loại đúng và rõ ràng các loại rác, bao gồm:

  • Rác cháy được (燃えるゴミ – moeru gomi)
  • Rác không cháy được (燃えないゴミ – moenai gomi)
  • Rác tái chế (資源ゴミ – shigen gomi)

Mỗi loại rác sẽ được phân loại vào những túi riêng có ghi tên loại rác với các màu sắc khác nhau do chính quyền quy định và phát hành. Tùy vào từng thành phố hay từng vùng mà màu sắc của túi rác sẽ có sự khác biệt.

  • Sau khi phân loại rác xong, bạn cần xác định đúng chỗ để rác. Nhật Bản vốn nhiều quạ nên nếu bạn không vứt rác đúng chỗ, chúng sẽ xé rách túi rác để tìm thức ăn, gây ô nhiễm môi trường.
  • Bạn cần kiểm tra kỹ lịch để đổ rác đúng ngày, đúng giờ. Mỗi khu phố sẽ có một lịch thu gom rác riêng nên khi bạn được phát sổ hướng dẫn phân loại và lịch thu gom rác cho cả một năm, bạn nên giữ lại nhé. Nếu sai ngày sẽ bị nhân viên thu gom dán giấy cảnh cáo ngay trên túi rác, gây phiền phức cho cả khu dân cư.
  • Nếu bạn muốn xử lý rác cồng kềnh (粗大ゴミ – sodai gomi), ví dụ như tủ lạnh, bếp điện 2 vùng nấu, đệm hỏng,…, bạn cần đăng ký trước với địa phương nơi bạn sống tại tòa thị chính (市役所 – shiyakusho).
  • Giấy báo, tạp chí, sách vở (新聞・雑誌・本 – shinbun, zasshi, hon) cần phải được xếp gọn và dùng dây nilon hoặc dây giấy buộc chặt trước khi mang tới điểm tập kết. Thông thường, loại rác này sẽ được thu gom theo lịch cố định (ví dụ: 2 tuần 1 lần). Một lưu ý nữa là bạn chỉ được phân những loại giấy còn sạch sẽ vào loại này, khăn giấy đã dùng hay sách vở đã dính dầu mỡ phải được phân loại vào “Rác cháy được”.
  • Hộp carton dùng để bọc hàng khi bạn đặt đồ online cần phải xé hết lớp băng dính, gấp gọn, buộc chặt và để riêng so với giấy báo, tạp chí.
  • Nếu bạn muốn bỏ quần áo, vải vóc (衣類 – irui) đi, cần giặt sạch, phơi khô rồi gấp lại gọn gàng. Một số khu vực sẽ có ngày thu gom những loại vải này riêng. Tuy nhiên, nếu bạn không muốn dùng nữa nhưng cũng không muốn bỏ đi vì thấy phí, nhiều địa phương thường khuyến khích người dân quyên góp cho các tổ chức từ thiện hoặc bỏ vào thùng thu hồi được đặt tại GU, Uniqlo hoặc một số siêu thị. Vật liệu không phải vải thuần như da, cao su sẽ được phân loại theo nhóm “Rác không cháy được”.

Chỗ để xe và không gian chung

Trong khu dân cư, chỗ để xe và các không gian chung khác như cầu thang, hành lang, khu sinh hoạt cộng đồng đều được coi là tài sản của tập thể, nơi mọi người đều phải cùng nhau giữ gìn và tuân thủ những quy tắc ứng xử chung để duy trì trật tự khi chung sống với nhau. Nếu bạn sinh sống tại khu dân cư hoặc trong một chung cư, việc hiểu rõ những quy tắc trong không gian này sẽ giúp bạn ứng xử đúng đắn, tránh tạo rắc rối và tạo thiện cảm với hàng xóm.

  • Đậu xe đúng chỗ, theo vạch kẻ quy định, không lấn sang khu vực để xe khác.
  • Bạn cần khóa xe đạp và đặt tại bãi xe quy định (駐輪場 – chūrinjō), không để xe chung chỗ với chỗ để ô tô.
  • Không đi xe đạp quá nhanh trong các ngõ nhỏ hoặc gần trường học.
  • Không để đồ đạc cá nhân la liệt ở hành lang hay cầu thang thoát hiểm. Nếu bạn có để, hãy nhanh chóng xử lý chúng hoặc mang vào nhà mình.
  • Không hút thuốc ở ban công nếu khói và mùi có thể bay sang nhà bên cạnh.

Giao tiếp với hàng xóm

Chào hỏi (挨拶 – aisatsu) là nền tảng của sự gắn kết cộng đồng. Một mối quan hệ tốt đẹp và lành mạnh với hàng xóm cũng được xem là yếu tố quan trọng giúp bạn có một cuộc sống yên bình, hài hòa. Người Nhật không quá cởi mở ngay từ ban đầu, nhưng chỉ cần một lời chào, lời cảm ơn hay xin lỗi hoặc một hai câu trò chuyện, bạn đã có thể bắt đầu những mối quan hệ tốt đẹp với mọi người xung quanh rồi. Những câu nói ngắn gọn của bạn cũng có thể làm cho mọi người trong khu dân cư cảm thấy sự tôn trọng, lịch sự và tinh tế của bạn.

Các cách chào trong tiếng Nhật:

  • こんにちは (konnichiwa): xin chào nói chung, có thể dùng mọi lúc.
  • おはようございます (ohayō gozaimasu): chào buổi sáng, ngoài ra bạn cũng có thể dùng cách nói này khi bắt đầu giờ làm việc. Với bạn bè đã quen biết, người thân hoặc người có vai vế nhỏ hơn, bạn có thể dùng おはよう (ohayō).
  • こんばんは (konbanwa): chào buổi tối.

Khi gặp gỡ hàng xóm, bạn có thể mỉm cười, cúi nhẹ đầu và sử dụng lời chào thích hợp. Nếu không chắc chắn, bạn có thể sử dụng こんにちは. Chỉ như vậy cũng đủ để tạo một ấn tượng tốt và thiện cảm với mọi người rồi.

  • Giữ thái độ hòa nhã, tránh tranh cãi trực tiếp.
  • Nếu gây ồn, làm phiền hoặc cần sửa chữa nhà cửa nên xin lỗi hoặc thông báo trước với chủ nhà và hàng xóm xung quanh.

Một số lỗi mà người nước ngoài hay gặp phải

Do sự khác biệt về văn hóa, dù đã có sự chuẩn bị từ trước và đã cẩn thận, nhiều người nước ngoài vẫn bỡ ngỡ và mắc phải một số lỗi sai cơ bản. Những lỗi này khi làm ảnh hưởng đến người Nhật, họ có thể sẽ cảm thấy không thoải mái và tỏ ra khó khăn hơn với bạn. Dưới đây là một số tình huống chung hay gặp:

  • Nói chuyện to nơi công cộng → Hạ thấp giọng, chỉ nói vừa đủ nghe với đối phương.
  • Mang giày vào nhà → Người Nhật thường tháo giày trước khi vào nhà và dùng dép riêng để đi trong nhà, vì vậy bạn nên cởi giày và xếp gọn trước thềm trước khi vào nhà.
  • Chụp ảnh người lạ mà không xin phép/Chụp ảnh dính mặt người lạ → Luôn luôn hỏi trước khi muốn chụp ảnh người lạ, chọn chỗ vắng người, chỉnh góc chụp hoặc che mặt người lạ trong ảnh trước khi công khai. Bạn có thể bị đưa đến đồn cảnh sát hoặc bị kiện nếu bị phát hiện xâm phạm quyền riêng tư bằng việc chụp ảnh tại Nhật.
  • Không xếp hàng hoặc xếp hàng không đúng chỗ → Quan sát vạch kẻ hàng hoặc quan sát những người xung quanh.
  • Đổ rác sai ngày → Đọc kỹ sổ tay hướng dẫn, theo dõi lịch thu gom rác của địa phương và ghi chú bằng ngôn ngữ mà bạn thông thạo (tiếng Việt, tiếng Anh).
  • Ăn uống trên tàu thường → Chỉ ăn trên Shinkansen hoặc những phương tiện có biển “飲食可” (inshoku ka).

Các tips giúp bạn sống hòa hợp ở Nhật

Sinh sống, học tập và làm việc tại Nhật, ngoài hiểu và thực hiện những quy tắc ứng xử cơ bản cũng có một số mẹo nhỏ giúp bạn hòa nhập với cuộc sống nơi đây nhanh chóng và dễ dàng hơn. Những điều này tuy nhỏ và không mang tính chất bắt buộc nhưng nó có thể sẽ giúp bạn ghi điểm trong mắt mọi người xung quanh bởi sự lịch sự, tinh tế, văn minh và hòa nhập với cộng đồng.

  • Tập trung quan sát và học hỏi trước khi hành động: Người Nhật ít khi nói thẳng thắn với bạn về những điều không hay nên bạn hãy chú ý quan sát hoạt động hoặc cách ứng xử của họ để quyết định hành động sao cho phù hợp nếu chưa chắc chắn về một quy định nào đó.
  • Giữ khoảng cách cá nhân: Khi xếp hàng ở bất cứ nơi đâu, dù là bến tàu hay nhà hàng, quán ăn, bạn cũng nên đứng cách người phía trước khoảng 1 mét khi xếp hàng. Điều này tạo sự thoải mái và không gian riêng cho mỗi cá nhân.
  • Tùy theo từng vùng, bạn hãy để ý xem phía của mọi người khi đi thang cuốn và lối lên lối xuống khi đi thang bộ. Ví dụ, khi đi thang cuốn, người ở Tokyo sẽ đứng bên tay trái còn người ở Osaka sẽ đứng bên tay phải để nhường làn cho người đang vội.
  • Ở Nhật, một số toilet công cộng không có giấy lau tay hoặc máy sấy tay, vì vậy bạn cũng nên mang theo bên mình một chiếc khăn tay để lau, tránh làm bắn nước ra sàn nhà.
  • Biết cách sử dụng lời cảm ơn và lời xin lỗi phù hợp cũng là một cách thể hiện sự tôn trọng với đối phương.
  • Đôi khi, mỉm cười và cúi đầu nhẹ cũng đủ để tạo thiện cảm. Nếu ở cùng một chung cư hay một khu phố mà bạn không chào hỏi mọi người quá nhiều sẽ dễ bị coi là lạnh lùng, không hòa đồng.

 

Kết luận

Việc hiểu và tuân thủ quy tắc ứng xử tại nơi công cộng cũng như trong khu dân cư tại Nhật không chỉ giúp bạn tránh xa rắc rối hoặc phiền phức mà còn tạo hình ảnh một người sống văn minh, lịch sự và tôn trọng cộng đồng, văn hóa của nước bạn. Dù một số quy tắc có vẻ khắt khe và hơi khó khăn đối với bạn, nhưng khi bạn đã dần quen, cuộc sống của bạn sẽ trở nên dễ dàng, thoải mái và gắn kết hơn. Bạn hãy nhớ rằng, chiếc chìa khóa để hòa nhập với cuộc sống ở Nhật Bản chính là tôn trọng không gian chung; không gây ồn ào; tuân thủ các luật lệ như thu gom rác hay tại onsen và quan trọng nhất chính là luôn lịch sự, có một tâm thế sẵn sàng quan sát và học hỏi. Với những kinh nghiệm kể trên, Sống Nhật mong bạn sẽ có một cuộc sống vui vẻ và trọn vẹn nhất tại xứ Phù Tang.

 

Nếu bạn thấy bài viết này hay
Like hãy nhấn like nhé!

Nếu bạn thấy hữu ích, hãy chia sẻ nhé!
  • URLをコピーしました!

Tác giả bài viết

Mục lục